Vantaan kulttuurijohtaja Annukka Larkiolla on jalassaan kiinalaiset housut.
– Kaikki nämä vaatteet on ostettu Kiinasta, hän tarkentaa.
Siellä ollaan totaalisesti Kiinan maailmassa.”
Larkio jäi opinto- ja virkavapaalle kulttuurijohtajan virasta juhannuksena 2007. Kiinaan Larkion vei hänen miehensä työkomennus Shanghaissa. Pariskunta palasi Suomeen viime lokakuussa.
– Työhöni palasin kesäkuun alussa. Kiinaan on ikävä, sinne ehti jo kotiutua.
Ensin olo oli vähän kuin turistilla, kun oli kesäkin. Kaikkea uutta nähtävää edessä. Sitten tuli turhautumisen vaihe: huomasi esimerkiksi, että harvat kiinalaiset puhuvat englantia. Ruokakaupassa oli hankalaa, kun tuotetiedot olivat vain kiinan kielellä.
– Siellä ollaan totaalisesti Kiinan maailmassa, Larkio pohtii.
Kulttuurishokki oli kova. Erilaiset tavat ja tottumukset kummastuttivat.
– Esimerkkinä: periaatteessa Kiinassa ei juuri käytetä ei-sanaa. Jos jostakin sovitaan, jää kuulijalle käsitys, että asia on ok ja sovittu, mutta näin ei sitten olekaan. Esimerkiksi mieheni liiketoimissa tällaista ilmeni.
Tätäkään kulttuurieroa Larkio ei näe negatiivisena, se on vain kulttuurien erilaisuutta.
Angstia oli ilmassa: Larkio mietti, mihin hän on itsensä saanut. Työ, omaiset ja ystävät ovat Suomessa.
Alkuvaikeuksien jälkeen hän kuitenkin alkoi kokea Shanghain kotikaupunkinaan. Pystyi näkemään uusia mahdollisuuksia. Hän sai ystäviä, verkostoitumista auttoi Shanghain suomalaiset -yhdistys.
– Liityin yhdistykseen ja jonkin ajan kuluttua olin yhdistyksen puheenjohtaja.
Shanghaissa hän opiskeli kiinan kieltä ja kulttuuria sekä toimi pari kertaa viikossa opettajana Suomi-koulussa.
Ihmisoikeusasiat ja muut Kiinaan liitetyt kielteisyydet nousivat ajatuksiin esimerkiksi Pekingin olympiakisojen aikana. Kadulla kävelleen kiinalaismiehen t-paidassa oli lukenut ”We want human rights”. Selässä teksti jatkui sanoilla ”Not olympic games”.
– Mies sai neljän vuoden vankeustuomion.
Kulttuuristrategiaa Vantaalla Larkio aikoo päivittää, mutta päälinjaukset, kuten lastenkulttuuriin painottaminen Taikalamppu-hankkeen tukemana jatkuu.
– Englannin- tai muunkielistä kulttuuritarjontaa ei ole, vaikka puhumme Vantaasta kansainvälisenä kaupunkina. Tavoitteena on palkata maahanmuuttajataustainen henkilö suunnittelemaan tällaisia tapahtumia, Larkio linjaa.