Aino oli rotunainen
Kalevalaa nykyaikaiseen makuun! Näin voisi luonnehtia ruotsalaisen Anders Larssonin uutta runoteosta. Siinä valikoidut Kalevalan jaksot on siirretty nykykieleen, vaikka tapahtumat pysyvätkin ennallaan. Lienee parasta antaa Kullervon avulla näyte siitä, millaisesta kirjasta on kyse:
Monen muunkin murrosikä ainaista on ahdistusta, / mutta toiset siitä toipuu, näin ei käynyt Kullervoisen. / Sysittynä, syrjittynä vinoon taipui ihmistaimi, / mieli mustui, järki järkkyi, paise piilossa paheni.
Suomentaja on ollut lujilla, mutta suurimmalta osin työ on onnistunutta. Muutamat rytmirikkeet tuntuvat tosin välillä häiritsevän. Teos sopii hyvin sille, joka haluaa palauttaa mieleen, mitä Kalevalassa oikein tapahtuu. Humoristinen yleissävy on mitä tervetullein.
Arto Vaahtokari



